E por falar em China…
Postado por Sergio em 17 Jul 2008 em 07:38 pm | Em: Mundo

Lembram da Ofélia, a mulher do Fernandinho, que “só abria a boca quando tinha certeza”?
E o Fernandinho (o ator Lúcio Mauro), sempre correndo a buscar explicações críveis (mas que nunca colavam…) sobre as bobagens de Ofélia?
Ora, os “chinas” podem alegar que a marca é alusão a uma boca vermelha, lábios vermelhos… Por ai.
Como vivem numa intensa fase de internacionalização de suas relações comerciais, podem dizer que a marca é um misto de inglês e português e que nada tem a ver com pirataria sobre uma determinada marca original.
Você acha que não colaria?
É… também acho.
E o Worker? Ora, gente, essa é fácil explicar. Como Johnnie Walker é apresentado como um burguês granfino e estamos tratando de um país comunista, é bem mais politicamente correto trocar por Worker, que taduzido, é trabalhador.
Não colaria também, né?
Pirataria barata mesmo, né? Puxa… Eu tentei… desculpem.
Foto: Vi aqui.
As mais recentes:
Banco de imagens sem descrição
Acordo ortográfico com a nova reforma ortográfica
Ronaldo faz sentido no mercado de ilusões
E o Rio de Janeiro é Lula de cabo a rabo. Que nabo.